§ 著作権法の一部を改正する法律案

第一五九回 閣第九一号 著作権法の一部を改正する法律案
RIAA(全米レコード協会)のパブリックコメント(PDF形式)、(邦訳)
関連:連載:輸入音楽CDは買えなくなるのか?
関連:連載第2回:輸入音楽CDは買えなくなるのか?
関連:先見日記 insight diaries:坂本龍一 輸入盤規制

ちょっとアタマにきたので、ちゃんと読んで自分の生活への影響を考える。

コアを抜き出す。こういう日本語は読み慣れていないので、ちょいと面倒だが読む。

...情を知つて、当該国外頒布目的商業用レコードを国内において頒布する目的をもつて輸入する行為又は当該国外頒布目的商業用レコードを国内において頒布し、若しくは国内において頒布する目的をもつて所持する行為は、当該国外頒布目的商業用レコードが国内で頒布されることにより当該国内頒布目的商業用レコードの発行により当該著作権者又は著作隣接権者の得ることが見込まれる利益が不当に害されることとなる場合に限り、それらの著作権又は著作隣接権を侵害する行為とみなす。...

巷でよく言われる「アジアからの還流CD」がどうのということは明記されていないので、基本的には邦盤の存在する(あるいはその発売予定のある)外盤はすべて輸入禁止となる可能性がある。そして、ディストリビューション目的だとCDの所持もダメということなので、ディストリビューション目的で外盤を輸入した時点で著作権侵害になる可能性がある、と。(ここでは引用しないけど、同時に罰則が強化されている。)

「日本人はおとなしく日本法人から邦盤買え、ゴルァ!」ってか。輸入音楽CDがディストリビュータにとって薄利で、邦盤の売り上げを食う邪魔な存在だということは知っていたけど、ここまで露骨な方法で圧力をかけてくるとは。鬱だ。

ここで図らずも浮き彫りになったのは、諸外国のディストリビュータにとって日本は「天国のような環境」にある市場だということ。世界的に見ると日本ではかなりの高値で音楽CDが販売されている。すべては再販制度のおかげ。

運悪く(!)このような環境にあるおかげで、諸外国のディストリビュータは日本法人に向けてかなり高額のライセンス料をふっかけることができる。おがげで、みーんながウマウマってなわけだ。ついでに、国内では外盤CDよりも高い価格でCCCDなんて不完全なCDモドキをつかまされるわけだ。

--

世界中でよってたかって日本の消費者をナメやがって。お前ら、ふざけんなよ。

--

…まぁ、吠えていても法律は止められないので抜け道を探す。

私がムカついているのは、リーガルな方法で音楽CDをなるべく安く買うことができなる、という一点に絞られる。そこで、なんとかして外盤をリーガルに手に入れる方法を考える。

(キースとかe.s.t.のCDの国内ディストリビューションがぜーんぶCCCDになったら、と考えるとぞっとする…嫌だー!)

●個人輸入
ディストリビューション目的でなければ問題ないはず。ただし、現時点ですでに懸念されるのは外国のディストリビュータあるいは小売りが日本国内向け販売を「自主規制してしまうのではないか」ということ。…というわけで、これは長期的に有効というわけではないかもしれない。でも、しばらくはこれでしのげるかもしれないし、心意気のある欧米の小売りを今から確保しておく努力はしておいても損はないかもしれない。

参考:ITmedia:「副作用」は覚悟していた——文化庁に聞く著作権法改正の舞台裏 (4/4)

●海外の友だちにプレゼントしてもらう
プレゼントを「配布目的」と解釈されるとイリーガルになってしまそうだが、これくらい許してくれないと困る。まぁ大量にやりとりすると怒られそうだが。

●中古CDを輸入する
隊長が指摘していたもの。誰かが一度買ったものなら既に著作権料は支払われたことになるはずだから、大丈夫だと思うけど。日本向けの販売をやってくれる中古業者を探すか。(…自分でやるっていう手もあるが、USAで起業するのは面倒だ。う〜ん。)

…とりあえず、今思いつくのはこれくらいか。あとは思いついたり、見つけたりしたら追加する。

Posted by tomo at May 17, 2004 8:27 PM | iTunes | TrackBack |

Comments

Post a comment

Thanks for signing in, . Now you can comment. (sign out)
(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)

サイン・インを確認しました、 . さん。コメントしてください。 (サイン・アウト)
(いままで、ここでコメントしたとがないときは、コメントを表示する前にこのウェブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)


Remember me?